En plus de son activité d'auteur, Martha Baillie est bibliothécaire. Elle traque la moindre annotation laissée par les lecteurs au détour d'une phrase, dans tous les ouvrages empruntés. De ces mots d'inconnus jaillissent des histoires et des univers romanesques qui donnent au lecteur une nouvelle dimension. Après La Disparition d'Heinrich Schlögel, paru en 2017, Si Clara... est son second roman traduit en français chez Jacqueline Chambon. Elle vit à Toronto et manie plusieurs langues, dont le français, qu'elle maîtrise parfaitement. Elle est l'auteur de six ouvrages publiés au Canada.